カナダへの 留学・ワーキングホリデー・旅行を考えている方に。カナダの基本情報やお得な情報がギュッとつまったJpcanada!

【カナディアンは】7つのこども向けの英語の歌【誰でも知ってる】

【カナディアンは】7つのこども向けの英語の歌【誰でも知ってる】

動画の中には豆知識もたくさん!
基本中の基本!な歌ばかりです。

Twinkle Twinkle Little Star – きらきら星

え?ABCの歌と同じメロディ??この動画で指摘されるまで気づきませんでした。

ちなみにカナディアンに伝えたところ「え?Twinkle Twinkle,, abcd…..ほんまや!!!」って驚いてらっしゃいました。

Old MacDonald – ゆかいな牧場(イーアイーアオーの歌)

一郎さんの牧場じゃなく、なんと、マクドナルドさん!!!

Itsy Bitsy Spider – ちっちゃなクモさん

日本ではあまり馴染みがありませんが、有名なドラマ「フルハウス」の保育園でも歌われていました。

Row Row Row Your Boat – こげこげボート(漕げよお船を)

Row」に「漕ぐ」という意味があることを知っていましたか?

ネイティブであれば小さな子でも知ってる単語ばかりなので、知らない単語が無いかチェックするのもいいですね!

The Muffin Man – マフィン売りのおじさん

わたしは聞いたことありませんでしたが、日本でいう、「ぞうさん」や「チューリップの花」ばりに簡単な歌詞ですね!びっくりしました!が、「ぞうさん」くらい誰にでも知られているのでしょうね。

The ABC – ABCの歌

言わずと知れたアルファベットを覚える歌。ですが!
まさかの日本で歌われている区切り方は日本独特のもので、こっちで歌うと「!???」って顔されます。

さっそく正解をみてみましょう。

Where is Thumbkin? – 親指さんどこ

このメロディは大変有名ですね!でも日本だと、「右手はグーで左手はチョキで、かたつむり〜♪」と言いたくなりますね(笑)

知らない単語は発見できましたか?

こう行った歌や歌詞の一部は、ドラマや映画でも、子供たちのいるシーンで使われるので、一度耳にしておくと、よりクリアに意味が繋がる瞬間があるかもしれません。

政治家の普段のスピーチで、こういったフレーズを引用し皮肉っている場面に遭遇したりします。「こどもむけは自分には関係ない」と切り捨てず、一度でいいので聞いてみることをお勧めします!

英語カテゴリの最新記事